iii.
Interior Peripheries & The Urban Archive / Periferias interiores y el archivo urbano
Studies in Street Ethnography | Estudios de etnografía callejera
“Down these mean streets a man must go who is not himself mean, who is neither tarnished nor afraid. He is the hero; he is everything. He must be a complete man and a common man and yet an unusual man. He must be, to use a rather weathered phrase, a man of honor—by instinct, by inevitability, without thought of it, and certainly without saying it. He must be the best man in his world and a good enough man for any world.
“Por estas calles sórdidas debe ir un hombre que no sea sórdido, que no esté manchado ni tenga miedo. Él es el héroe; él lo es todo. Debe ser un hombre completo y un hombre común y, sin embargo, un hombre extraordinario. Debe ser, para usar una frase algo manida, un hombre de honor, por instinto, por inevitabilidad, sin pensarlo y ciertamente sin decirlo. Debe ser el mejor hombre de su mundo y un hombre suficientemente bueno para cualquier mundo.”
“He will take no man’s money dishonestly and no man’s insolence without a due and dispassionate revenge. He is a lonely man and his pride is that you will treat him as a proud man or be very sorry you ever saw him.
“No aceptará el dinero de nadie de forma deshonesta ni tolerará la insolencia de nadie sin una venganza justa e imparcial. Es un hombre solitario y su orgullo reside en que lo trates como a un hombre orgulloso o que te arrepientas de haberlo conocido.
“The story is this man’s adventure in search of a hidden truth, and it would be no adventure if it did not happen to a man fit for adventure. If there were enough like him, the world would be a very safe place to live in, without becoming too dull to be worth living in.
—Raymond Chandler
“La historia narra la aventura de este hombre en busca de una verdad oculta, y no sería una aventura si no le ocurriera a un hombre con espíritu aventurero. Si hubiera suficientes como él, el mundo sería un lugar muy seguro para vivir, sin llegar a ser tan aburrido como para dejar de valer la pena.”
—Raymond Chandler