Nainital, 2016
ÁTLĀS
A Fellow Traveler
⊕
Across centuries, the intrigue of world cultures has drawn sailors, explorers, artists, journalists, and nomads ever onward, fueled by curiosity and an irrepressible yearning to see beyond the horizon. This restless spirit not only shaped our understanding of distant lands but also revealed a fundamental truth: humanity is woven into a single, interconnected tapestry. In our modern era, globalization and the conservation of cultural identity need not be at odds. When guided by mutual respect, continuous learning, and genuine love for one another’s stories, we can celebrate diversity and honor tradition while building a shared future.
India via Chicago, 2016
ÁTLĀS
Un Compañero de Viaje
⊕
A lo largo de los siglos, la fascinación por las culturas del mundo ha impulsado a marineros, exploradores, artistas, periodistas y nómadas a seguir adelante, movidos por la curiosidad y un anhelo irrefrenable de ver más allá del horizonte. Este espíritu inquieto no solo moldeó nuestra comprensión de tierras lejanas, sino que también reveló una verdad fundamental: la humanidad está entretejida en un único tapiz interconectado. En nuestra era moderna, la globalización y la conservación de la identidad cultural no tienen por qué estar reñidas. Guiados por el respeto mutuo, el aprendizaje continuo y un amor genuino por las historias de los demás, podemos celebrar la diversidad y honrar la tradición mientras construimos un futuro compartido.
JAPAN
36.2048° N, 138.2529° E
INDIA
20.5937° N, 78.9629° E
ICELAND
64.9631° N, 19.0208° W
THAILAND
15.8700° N, 100.9925° E
THE PHILIPPINES
12.8797° N, 121.7740° E
SINGAPORE
1.3521° N, 103.8198° E
PERU
9.1900° S, 75.0152° W
GUATEMALA
15.7835° N, 90.2308° W
MEXICO
23.6345° N, 102.5528° W
USA
38.7946° N, 106.5348° W
Panajachel, 2019
Form in Relation to Time and Space…
The concept of form is deeply influenced by the dimensions of time and space, and in turn, form can actively shape our experience of both. Over time, forms may evolve, erode, or transform, revealing the dynamic nature of physical and conceptual structures. Spatial context—whether expansive or confined—can alter the perception and function of a form, influencing its meaning and interaction with its environment. Conversely, the arrangement and design of forms can dictate how space is navigated and how time is experienced within a given setting, such as in the flow of architectural design, natural landscapes, or the pacing and sequencing of visual art. Photography and Zeno's paradox both probe the nature of time, movement, and perception. In photography, the act of capturing a moment freezes a fleeting instant, creating a static form from continuous motion—much like Zeno’s paradox, which challenges the possibility of movement by dividing it into infinitely smaller steps. Each photograph can be seen as a visual “slice” within the ongoing flow of reality, echoing Zeno’s idea that motion is composed of an infinite series of still points. Not only does photography objectively freeze time within a frame, but that moment is also subjective, depending on the exposure time and the size of the frame. It illustrates the paradox that if time can be frozen in a finite moment, then time does not truly exist. Additionally, since the boundary of the frame and the exposure time are subjective choices, even though we set these boundaries, they do not exist in nature or reality. While a photograph captures a moment, that moment is only isolated through perspective. Time and space, shaped by the ways we choose to frame and interpret moments, juxtapose the objective and the subjective in relation to form. This reciprocal relationship highlights that form, time, and space are not isolated elements but are constantly interacting, shaping, and redefining each other in a continuous cycle of influence.
Iceland, 2025
La Forma en Relación con el Tiempo y el Espacio…
El concepto de forma está profundamente influenciado por las dimensiones del tiempo y el espacio, y a su vez, la forma puede moldear activamente nuestra experiencia de ambos. Con el tiempo, las formas pueden evolucionar, erosionarse o transformarse, revelando la naturaleza dinámica de las estructuras físicas y conceptuales. El contexto espacial —ya sea amplio o restringido— puede alterar la percepción y la función de una forma, influyendo en su significado e interacción con su entorno. A la inversa, la disposición y el diseño de las formas pueden determinar cómo se recorre el espacio y cómo se experimenta el tiempo dentro de un entorno dado, como en el flujo del diseño arquitectónico, los paisajes naturales o el ritmo y la secuencia del arte visual. Tanto la fotografía como la paradoja de Zenón exploran la naturaleza del tiempo, el movimiento y la percepción. En la fotografía, el acto de capturar un momento congela un instante fugaz, creando una forma estática a partir del movimiento continuo, de forma muy similar a la paradoja de Zenón, que cuestiona la posibilidad del movimiento al dividirlo en pasos infinitamente más pequeños. Cada fotografía puede interpretarse como una «fragmento» visual dentro del flujo constante de la realidad, haciéndose eco de la idea de Zenón de que el movimiento se compone de una serie infinita de puntos estáticos. La fotografía no solo congela objetivamente el tiempo dentro de un encuadre, sino que ese momento también es subjetivo, dependiendo del tiempo de exposición y el tamaño del encuadre. Esto ilustra la paradoja de que si el tiempo puede congelarse en un instante finito, entonces el tiempo no existe realmente. Además, dado que los límites del encuadre y el tiempo de exposición son elecciones subjetivas, aunque nosotros establezcamos estos límites, no existen en la naturaleza ni en la realidad. Si bien una fotografía captura un momento, ese momento solo está aislado por la perspectiva. El tiempo y el espacio, moldeados por la forma en que elegimos encuadrar e interpretar los momentos, yuxtaponen lo objetivo y lo subjetivo en relación con la forma. Esta relación recíproca pone de relieve que la forma, el tiempo y el espacio no son elementos aislados, sino que interactúan constantemente, se moldean y se redefinen mutuamente en un ciclo continuo de influencia.
Guatemala, 2025
Guatemala, 2025
Guatemala, 2025
Guatemala, 2025
Antigua, 2025
Antigua, 2025
Antigua, 2025
Ranchos de Taos, 2016
Ranchos de Taos, 2016
Rio Pueblo Canyon, 2016
Rio Pueblo Canyon, 2016
Ranchos de Taos, 2016
Taos, 2008
Iceland, 2025
Iceland, 2025
Iceland, 2025
Iceland, 2025
Iceland, 2025
Eyrarbakki, 2025
Eyrarbakki, 2025
Eyrarbakki, 2025
Eyrarbakki, 2025
Kickapoo, 2025
Jubilee, 2025
Jubilee, 2025
Jubilee, 2025
Jubilee, 2025
Mexico City, 2025
Mexico City, 2025
Mexico City, 2025
Palacio Postal, 2025
Mexico City, 2025
Gran Hotel, 2025
Palacio Postal, 2025
Volga, 2025
Volga, 2025
Double World, 2025
Double World, 2025
Basurto, 2025
San Carlos, 2025
San Carlos, 2025
San Carlos, 2025
Venus Pudica, 2025
Venus de Milo, 2025
Aphrodite of Knidos & Diana, 2025
San Carlos, 2025
MUNAL, 2025
MUNAL, 2025
MUNAL, 2025
Royal Mint, 2025
San Carlos, 2025
San Carlos, 2025
Royal Mint, 2025
Royal Mint, 2025
Jubilee, 2025
Jubilee, 2025
Juarez, 2003
Riviera Maya, 2017
Zamami, 2015
Zamami, 2015
Mazunte, 2025
Florida, 2008
Florida, 2003
Arizona, 2003
New Mexico, 2003
Luzon, 2015
South China Seas, 2015
Spoon River, 2018
Kickapoo, 2025/2018
Kickapoo, 2020
Colby, 2023
Illinois, 2021
Kansas, 2016
Kansas, 2023
Peoria, 2020
Spring Bay, 2020
Spoon River, 2018
Wolf Covered Bridge, 2018
Wolf Covered Bridge, 2018
Dickson Mounds, 2018
Memphis / Kansas City, 2015
Los Angeles, 2016
New Orleans, 2015
Valle del Bravo, 2025
Valle del Bravo, 2025
Valle Del Bravo, 2025
Kyoto, 2015
Kyoto, 2015
Kyoto, 2015
Kyoto, 2015
Mt. Fuji, 2015
Chicago, 2003
Taos, 2016
Kainchi Dham, 2016
Nainital, 2016
Los Altos, 2019
Guatemala, 2019
Los Altos, 2019
Oaxaca, 2017
Oaxaca, 2017
Oaxaca, 2017
Oaxaca, 2017
Oaxaca, 2017
Tulum, 2017
Palenque, 2024
Mexico City, 2018
San Miguel de Allende, 2017
Mexico City, 2018
Santa Maria la Ribera, 2017
Mexico City, 2025
Mexico City, 2025
Mexico City, 2025
Mexico City, 2025
Mexico City, 2024